За что Евфимию Васильевичу Путятину был пожалован титул графа и почему на его гербе изображён щит, который поддерживает справа русский офицер с флагом чрезвычайного посольства, а слева – японский солдат? Об этом рассказывает ведущий научный сотрудник Института востоковедения РАН кандидат исторических наук Нелли Лещенко.
Решение Николая I отправить в Китай и Японию экспедицию по главе с вице-адмиралом Евфимием Путятиным было мудрым во всех отношениях. Знаток хитросплетений внешнеполитических амбиций великих держав на морях и на суше, Путятин имел значительный опыт работы в дипломатических миссиях и прекрасно подходил на роль представителя России в стране, вокруг которой всё более разгорались европейские геополитические страсти. В ходе переговоров с японцами ему удалось справиться со сложным поручением, полученным в августе 1852 года от Министерства иностранных дел, «убедить японское правительство позволить нашим судам и нашим торговцам приставать если не к разным пунктам Японии, то хотя бы к одному известному месту, имеющему удобный порт…».
Миссия Путятина также состояла в том, чтобы убедить японцев: Россия не нуждается в новых территориях, но установление границ в этом районе было бы лучшим залогом мирных отношений. Инициатива России не осталась незамеченной западными державами: забеспокоились голландцы и американцы. Эскадра американца М. Перри, отправившись из Шанхая на Рюкю, поспешила опередить русскую миссию…
Герб графа Е.В.Путятина
Путь переговоров Путятина с представителями японской стороны, завершившихся подписанием в 1855 году первого русско-японского договора, не был лёгким. События Крымской войны, враждебное отношение Англии и Франции не улучшали политический фон затянувшихся переговоров. Подход к Петропавловску англо-французской эскадры, недельное сражение и победа русских в боях с превосходящим вчетверо по численности противником, высадка сил англо-французской эскадры на о. Уруп в сентябре 1854 года и уничтожение фактории Русско-американской компании ещё более усугубили обстановку и сделали подписание договора с Японией насущной задачей момента.
Что же позволило Путятину успешно завершить свою миссию, несмотря на то, что японцы были хорошо осведомлены о реальном положения дел в ходе Крымской войны и понимали: ослабевшая Россия в ближайшее время не сможет послать боевые корабли к берегам Страны восходящего солнца? Прежде всего профессионализм, упорство и достойное поведение в общении с японцами, без использования тактики угроз и давления на партнёров по переговорам. В своём отчёте об экспедиции Евфимий Васильевич пояснял: «Я начертал себе систему действий в сношении с этим народом, в основании которой принял кроткое и дружеское с ним обращение, снисходительное соблюдение законов и обычаев страны и твёрдую, спокойную настойчивость в переговорах по возложенному на меня поручению».
Из «Всеподданнейшего отчёта
генерал-адъютанта графа Путятина
о плавании отряда военных судов наших
в Японию и Китай, 1852–1855».
Нельзя не отметить, что и представители японской стороны проделали свой путь к достижению взаимопонимания на переговорах с русскими. Путятин подчёркивал, что японские уполномоченные Цуцуи и Кавадзи «в образе мыслей, выражениях, вежливости и внимании к нам мало чем отличались от образованных европейцев». Причём о Кавадзи Евфимий Васильевич с особым теплом писал, что тот «своим бойким здравым умом и искусной диалектикой был бы замечательным лицом во всяком европейском обществе». Путятин подводил итоги: «мы имели случай вполне удостовериться, что японцы, по описаниям путешественников, не напрасно считаются самой образованной нацией всех народов крайнего Востока. В остальные дни нашего пребывания в Нагасаки они не изменяли своего обхождения с нами, выражая тем, по их словам, искренность намерений японского правительства вступить в дружеские связи с нами».
Фрагмент японской картины середины XIX века "Прибытие Путятина"
В отличие от побывавшего в Японии М. Перри, готового применить силу в переговорах с японской стороной (американцы и англичане подписали договоры с Японией незадолго до русских, в 1854 году), Путятин действовал лишь убеждением. И этот факт японцы прочувствовали в полной мере. Сравнивая русскую и американскую манеру ведения переговоров, японский историк и публицист Токутоми Сохо подчеркнул, что «русский посол, уважая древние законы Японии, старался словами убедить японцев. Коммодор Перри с самого начала пытался угрозами и демонстрациями напугать японцев и был готов прибегнуть к вооружённой силе».
Подписание Симодского трактата о торговле и границах 7 февраля (26 января) 1855 года завершило нелёгкий путь к установлению торговых и дипломатических отношений между Россией и Японией. «Отныне да будет постоянный мир и искренняя дружба между Россией и Японией…» – с таких многообещающих и не потерявших своей актуальности слов–пожеланий начинается текст Симодского трактата, лучший памятник Евфимию Васильевичу Путятину.
Нелли Лещенко
Это демонстрационная версия модуля
Скачать полную версию модуля можно на сайте Joomla School
12 мая 2024 года отделение Российского исторического общества в Республике Марий Эл, действующее на базе Государственного архива Республики Марий Эл, приняло активное участие в организации работы праздничной площадки в рамках проведения традиционной Пасхальной ярмарки в Царевококшайском Кремле Йошкар-Олы.